US /hɪt ði sæk/
UK /hit ðə sæk/
還有人說,格里米斯根本沒有心。
這是一個現代成語,在 Netflix 或 YouTube 等流媒體平臺上開始流行。
它與放鬆甚至拖延有關。
吉他手蘭迪-羅茲(Randy Rhoads)靈活的手指讓奧茲受益匪淺,但他在 1982 年的一次空難中不幸身亡,年僅 25 歲。
另一個非常實用的表達方式是:「hit the hay 上床睡覺」或是「hit the sack 就寢」。所以我們這裡有兩個表達方式
我們可以說「上床睡覺」或是「就寢」。這兩個都是...
凌:我今天整天都在圖書館讀書寫報告,所以想要早點洗洗睡
媽:對啊,中國女人都知道
人們早上睡覺和起床的時間也因國家而異。
這個慣用語是「hit the sack」,它的意思基本上是準備睡覺或準備上床。
來吧,我們去睡覺。